-
1 ломиться под тяжестью
General subject: groan under (The end of the bar groans under a huge spread of thick sliced rye bread, cold meats, cheese, pickled eggs, pickles, mustard, radishes)Универсальный русско-английский словарь > ломиться под тяжестью
-
2 ломиться
ломиться 1. (от чего-л.) brechen* vi; brechend voll sein дерево ломится под тяжестью плодов der Baum bricht unter der Last der Früchte театр ломился от публики das Theater war brechend voll 2. разг. (стремиться проникнуть) stürmen vt, (mit Gewalt) einbrechen* vi (s) а ломиться в открытую дверь offene Türen einrennen* -
3 ломиться
1) plier vi sous le poids de qch ( гнуться под тяжестью); crever vi de qch (о шкафах, сундуках и т.п.)2) ( стремиться проникнуть) разг. vouloir entrer de force; forcer la consigneломиться в дверь — vouloir enfoncer la porte•• -
4 ломиться
1. несов.гнуться под тяжестьюэйелеп (бөгөлөп, һығылып) төшөү2. несов. разг.идти напроломбаҫып килеү, тапап барыу, емереп алып барыу -
5 ломиться
1) ( от чего-либо) brechen (непр.) vi; brechend voll seinтеатр ломился от публики — das Theater war brechend voll2) разг. ( стремиться проникнуть) stürmen vt, (mit Gewalt) einbrechen (непр.) vi (s)••ломиться в открытую дверь — offene Türen einrennen (непр.) -
6 ломиться
1)2)3) -
7 ломиться
несов.1. (гнуться) уфэн, къещэхынветви деревьев ломятся под тяжестью фруктов пхъэшъхьэ-мышъхьэу апытымэ чъыг къутамэхэр къыращэхых2. разг. ашIуихьанломиться в дом унэм ашIуихьан -
8 ломиться
( гнуться под тяжестью) curvar-se (dobrar-se) sob o peso de; ( быть переполненным) arrebentar vi, (о шкафах, сундуках) estourar de; transbordar de, estar repleto (cheio, abarrotado) de, (о театре, вагоне и т. п.) regurgitar de; рзг ( стремиться проникнуть) tentar entrar a força, forçar a entrada de -
9 ломиться
1) plier vi sous le poids de qch ( гнуться под тяжестью); crever vi de qch (о шкафах, сундуках и т.п.)стол ломи́лся от яств — la table était pleine de victuailles
2) ( стремиться проникнуть) разг. vouloir entrer de force; forcer la consigneломи́ться в дверь — vouloir enfoncer la porte
••ломи́ться в откры́тую дверь — enfoncer des portes ouverts
-
10 ломиться
несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes
по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros
ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta
••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas
* * *1) plier vi sous le poids de qch ( гнуться под тяжестью); crever vi de qch (о шкафах, сундуках и т.п.)стол ломи́лся от яств — la table était pleine de victuailles
2) ( стремиться проникнуть) разг. vouloir entrer de force; forcer la consigneломи́ться в дверь — vouloir enfoncer la porte
••ломи́ться в откры́тую дверь — enfoncer des portes ouverts
-
11 ломиться
1) ломитися, ламатися; срв. Ломаться 1. -ться под тяжестью чего - ломитися, ламатися, угинатися під вагою чого. Полки -тся от книг - полиці вгинаються від книжок. Яблок так много, что ветви -тся - яблук така сила, що гілки ламаються (ламлються). Столы -лись от кушаний - столи вгиналися від страв;2) куда - силою вдиратися, добиватися, добуватися (силоміць) куди, у що, до чого; см. Ломить 5. [Грюкотять у двері, добуваються в хату (Брацлавщ.)]. -ться в открытую дверь - добиватися у відчинені двері, торгати (у) відчинені двері.* * *1) ломи́тися, лама́тися; ( сгибаться) угина́тися2) ( лезть насильно) ломи́тися, вдира́тися; добива́тися, добува́тися; вульг. пе́ртися, пе́рти -
12 ломиться
дерево ломится под тяжестью плодов мо плодылви ургэлдӯтын мэнденэкэ̄к ӯтчэрэн; (в дверь) коӈкоко̄кутча-мӣ -
13 groan
1. [drəʋn] n1. стонto give /to utter/ a (deep) groan - издавать (протяжный) стон
the groan of the wind - образн. завывание ветра
2. глухой треск, скрип3. гул неодобрения, недовольства (в зале и т. п.); бормотание, ворчание; жалоба2. [grəʋn] v1. 1) стонать; тяжело вздыхать; охатьto groan with /in/ pain [fatigue] - стонать от боли [усталости]
to groan inwardly - расстраиваться; тяжело переживать, не показывая вида
the wind groans - образн. ветер воет /завывает/
2) выражать недовольство; ворчать; охать2. (under, beneath, with)1) томиться, стонать под гнётом (чего-л.), страдать под тяжестью (чего-л.)to groan under the yoke of tyranny - стонать под гнётом /под игом/ тирании
2) ломиться под тяжестью (чего-л.)the bookshelf groaned with books - книжная полка ломилась под тяжестью книг
3. со стонами, со вздохами рассказывать (тж. groan out)he groaned (out) his (sad) story - он то и дело вздыхал, рассказывая свою (печальную) историю
4. 1) скрипеть под тяжестью (чего-л.)2) издавать глухой звук, треск; скрипетьthe timbers of the ship groaned during the storm - деревянная обшивка корабля скрипела во время шторма
5. (for) томиться (по чему-л.); жадно стремиться (к чему-л.), жаждать (чего-л.) -
14 groan
1. n стон2. n глухой треск, скрип3. n гул неодобрения, недовольства; бормотание, ворчание; жалоба4. v стонать; тяжело вздыхать; охатьto groan inwardly — расстраиваться; тяжело переживать, не показывая вида
5. v выражать недовольство; ворчать; охать6. v томиться, стонать под гнётом, страдать под тяжестью7. v ломиться под тяжестью8. v со стонами, со вздохами рассказыватьhe groaned his story — он то и дело вздыхал, рассказывая свою историю
9. v скрипеть под тяжестью10. v издавать глухой звук, треск; скрипетьthe timbers of the ship groaned during the storm — деревянная обшивка корабля скрипела во время шторма
11. v томиться; жадно стремиться, жаждатьСинонимический ряд:1. complaint (noun) complaint; gripe; murmur2. cry of distress (noun) cry; cry of anguish; cry of distress; moan; sound of derision; supplication; wail of protest3. grunt (noun) grunt; sob; wail; whimper4. complain (verb) complain; grumble; mutter; whine5. emit low cry (verb) croon; cry; emit low cry; hoot; keen; lament; moan; murmur; sighАнтонимический ряд:accept; laugh; laughter -
15 groan under
Общая лексика: ломиться под тяжестью (The end of the bar groans under a huge spread of thick sliced rye bread, cold meats, cheese, pickled eggs, pickles, mustard, radishes), страдать под тяжестью (чего-л.) -
16 bugne
-et, -et1) гнуться (под тяжестью), прогибаться2) перен. ломиться (от множества яств) -
17 ломить
ломитьнесов1. λυγίζω κάτι, κοντεύω νά σπάσω κάτι·2. без λ. ἔχω κομμάρες:ло́мит кости πονοῦ τά κόκκαλα \ломитьси1. (гнуться под тяжестью) λυγίζω, κάμπτομαι·2. (стремиться проникнуть) χυμάω, προσπαθώ νά περάσω (μπῶ)· ◊ \ломиться в открытую дверь ἐκβιάζω ἀνοιχτή πόρτα
См. также в других словарях:
ЛОМИТЬСЯ — ЛОМИТЬСЯ, ломлюсь, ломишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Прогибаться или ломаться под тяжестью, под напором чего н. Ветки ломятся от яблок. Столы ломятся от яств (перен.). 2. Идти куда н. насильно, напролом (разг.). Л. в… … Толковый словарь Ожегова
ломиться — ломлю/сь, ло/мишься; нсв. 1) устар. Сгибаясь, перегибаясь или ударяясь с силой, разделяться, распадаться на части, куски. Ломится тростник под ветром. Гнуться под тяжестью висящих плодов (о фруктовых деревьях) Яблони ломятся от плодов. 2) разг.… … Словарь многих выражений
ломиться — ломлюсь, ломишься; нсв. 1. Устар. Сгибаясь, перегибаясь или ударяясь с силой, разделяться, распадаться на части, куски. Ломится тростник под ветром. Гнуться под тяжестью висящих плодов (о фруктовых деревьях). Яблони ломятся от плодов. 2. Разг.… … Энциклопедический словарь
ломи́ться — ломлюсь, ломишься; несов. 1. устар. То же, что ломаться (в 1 знач.). След копыт Терялся около реки, Там, где ломились тростники Следа другого не нашли. Полонский, Келиот. 2. Быть переполненным кем , чем л., быть заполненным множеством чего л.… … Малый академический словарь
лом — ломина ломовуха ЛОМ, а, м., мн. ы, ов; ЛОМИНА, ы, м. и ж, ЛОМОВУХА, и, ж. 1. Большое количество кого чего л Лом народу. Лом бабок (денег). 2. Большой, сильный человек Как туда пройдешь: там такие ломины в дверях стоят, поперек себя шире (о входе… … Словарь русского арго